İki karışık bir şiir :)

Sevdamın sesi

İçimde yankılanıyor şimdilerde

Ulaşmıyor gitmesi gereken yere

Çarpıp çarpıp geri dönüyor işte.

 

Hep aklıma geliyor berraklığın

Eski hatıralar yine

İçimde hissediyorum sesini

İçimde yankılanıyor aşkın.

 

Erişemiyorum yüreğime

Kesişemiyorum gözlerimle

Bakıyorum, dokunamıyorum

Seni dinleyerek büyütüyorum içimde…


Lächle ihm zu – Gül Ona

Lächle ihm zu – Gül Ona

Nicht immer ist es ein Freund,
der an deiner Seite geht.
Such auch das fremde Gesicht,
lächle ihm zu.
Vielleicht findest du dahinter das Dich...

Gül Ona

Her zaman arkadaş değildir senin yolundan giden,
Yabancı yüzlerde ara,
Gül ona..
Belki kendini bulacaksın arkasından…


Ich weiß nicht wo der Weg endet. – Yolun Sonu Nerede Bilmiyorum

Ich weiß nicht wo der Weg endt. – Yolun Sonu Nerede Bilmiyorum

Ich weiß nicht wo der Weg endet..
Ich weiß nicht wer am  Ende auf mich wartet.. 
Ich habe keine Idee  über die Liebe..
Nur weiß ich dass ich muss bis zu Ende kämpfen..
Und nur weiß ich dass es gibt nichts einfach..

Ashtoret

Yolun Sonu Nerede Bilmiyorum

Yolun sonu nerede bilmiyorum..
Sonunda beni bekleyen kim bilmiyorum..
Aşka dair bir fikrim yok..
Tek bildiğim , sonuna dek mücadele etmem gerektiği..
Ve hiçbir şeyin kolay olmadığını biliyorum..

Ashtoret


Darum ist die Welt so groß – Onun İçin Bu Dünya Çok Büyük

Darum ist die Welt so groß – Onun İçin Bu Dünya Çok Büyük

Bleibe nicht am Boden haften,
Frisch gewagt und frisch hinaus!
Kopf und Arm mit heitern Kräften,
Überall sind sie zu Haus.
Wo wir uns der Sonne freuen,
Sind wir jede Sorge los.
Dasß wir uns in ihr zerstreuen,
Darum ist die Welt so groß.

Johann Wolfgang von Goethe

Onun İçin Bu Dünya Çok Büyük

Yerde yapışarak kalma,
Serin bir riskle ve serin cik disariya
Basin ve Kol neseli kuvvetle
Heryerde evdesiniz.
Günese sevindigimiz yerde
bütün endişelerimiz yok olur
İçin de dağıldığımız da,
Onun için Dünya bu kadar büyük.

Güzel bir şiir Johann Wolfgang von Geothe nin…


Ich will nicht verlieren – Kaybetmek İstemiyorum

Ich will nich verlieren – Kaybetmek İstemiyorum

Was ich habe, will ich nicht verlieren, 
aber wo ich bin, will ich nicht bleiben, 
aber die ich liebe, will ich nicht verlassen, 
aber die ich kenne, will ich nicht mehr sehen, 
aber wo ich lebe, da will ich nicht sterben, 
aber wo ich sterbe, da will ich nicht hin, 
bleiben will ich, wo ich nie gewesen bin. 


Thomas Brasch Kargo 32. Versuch auf einem untergehenden Schiff aus der eigenen Haut zu entkommen. 1977 

Kaybetmek İstemiyorum

SAHIP OLDUGUMU; kaybetmek istemiyorum,
OLDUGUM YERDE; kalmak istemiyorum,
SEVDIGIMI; terket,mek istemiyorum,
TANIDIKLARIMI; artik görmek istemiyorum,
YASADIGIM YERDE; orada ölmek istemiyorum,
ÖLECEGIM YERE; oraya gitmek istemiyorum,
KALMAK ISTIYORUM;hic gitmedigim bir yerde.
Thomas Brasch Kargo 32 Gemisi Batarken ölüm korkusuyla yaşayan bir Adam.