Almanca’da bütün zamanları birer cümle ile öğrenelim

Sevgili Almanca Öğrenen Arkadaşlarım;

Sizlere kendi hazırlamış olduğum bütün zamanları birer cümle ile vereceğim.

Umarım faydalı olur.Aklınıza takılan sorularınız olursa konu altından yorumda bulunabilirsiniz.

Almanca bütün zamanları birer cümle halinde öğrenelim...

Almanca bütün zamanları birer cümle halinde öğrenelim…

Bir sonraki dersimizde görüşmek üzere Hoş Çakalın…

das Thema: Almanca’da bütün zamanları birer cümle ile öğrenelim


Untrennbare Verben / Untrennbare Vorsilben oder Prâfixe

Sevgili Almanca Öğrenen Arkadaşlarım,

Sizler için bana ait olan (Yunus KAYTAN)  Untrennbare Verben / Untrennbare Vorsilben oder Prâfixe konusunu sizler için paylaşıyorum.Hem açıklamalar mevcut hem de übung und Hören Zeit için en alttaki linki tıklayıp devam edebilirsiniz.

Takıldığınız bir nokta olursa konu altından yorum yaparsanız, en geç 24 saat içinde geri dönüş yapılacaktır.

Ayrıca konuda 2.3.4.5. resimlerde bir teknik ile Untrennbare Verben eklerini sizlere bir cümlede vermişim.

Bakalım kim 8 tane Vorsilben bulabilecek?

 

Sunumu İndirmek İçin Tıklayınız:

Untrennbare Verben – Untrennbare Vorsilben oder Prafixe

 

das Thema: Untrennbare Verben / Untrennbare Vorsilben oder Prâfixe


Almanca Resmiyette nasıl?

Almanca
Deutsch
Konuşulduğu ülkeler Almanya, Avusturya, İsviçre, Lüksemburg, Lihtenştayn, Belçika, Namibya ayrıca 35 diğer ülke
Konuşan kişi sayısı 95 milyon kişi anadil olarak, toplamda 120 milyon
Sıralama 11
Dil grubu sınıflandırması Hint-Avrupa Dilleri

Germen Dilleri

Batı Germen Dilleri

Almanca
Resmî durum
Resmî dil olduğu ülkeler Almanya Almanya
Avusturya Avusturya
İsviçre İsviçre
Lüksemburg Lüksemburg
Lihtenştayn Lihtenştayn
Belçika Belçika
Namibya Namibya
Avrupa Birliği Avrupa Birliği
Dili düzenleyen kurum
Alfabe Latin alfabesi
Dil kodları
ISO 639-1 de
ISO 639-2 ger
ISO 639-3 deu
SIL GER
Almanca ile ilgili bilmeniz gereken her şeyi sizlerle paylaşacağız..

Almanca’ya Giriş Yapmadan Önce Okuyunuz

Bir insan Almanca öğrenmeye başlamadan önce bu bilgileri kesinlikle okumalıdır.Bunu okuyan kişi Almanca Öğreniyorum’a giriş yapıyorum demiş olacaktır.

Almanca (Deutsch; eskimiş Nemçece), Hint-Avrupa dillerinin Cermen dilleri koluna bağlıdır ve dünyanın yaygın elsineden biridir. Avrupa Birliği’nin resmî dillerinden biri ve en çok konuşulanıdır. Özellikle Almanya, Avusturya, Lihtenştayn, Lüksemburg, İsviçre’nin büyük bölümü, İtalya’nın Güney Tirol bölümü, Belçika’nın doğu kantonları, Polonya ve Romanya’nın kimi bölgeleri ve Fransa’nın Alsas-Loren bölgesinde konuşulmaktadır. Ayrıca bu ülkelerden kimilerine özgü eski sömürgelerde (Namibya gibi; ama Güney Afrika da) dikkate değer ölçüde Almanca konuşan nüfûsa rastlanır. Çeşitli Doğu Avrupa ülkelerinde Almanca konuşan azınlıklar bulunmaktadır. Bunların arasında Rusya, Macaristan ve Slovenya sayılabilir. Ayrıca Kuzey Amerika’nın (özellikle ABD), Latin Amerika’da Arjantin ve Brezilya’nın kimi bölgelerinde Almanca konuşulmaktadır.

38 ülkede yaklaşık 120 milyon kişinin konuştuğu Almanca, özellikle Almanya, İsviçre ve Avusturya’da konuşulmaktadır. Türkiye’de 25.000 kadar Alman ikâmet etmektedir. Bu grup eski tâbiriyle “Bosporus-Deutsche” (“Boğaziçi Almanları”) ve Akdeniz Bölgesinde yaşayan Alman vatandaşlarından oluşmaktadır.

Almanca’ya başlamadan önce;

Cinsler

Almanca’da eril (männlich/Maskulinum), dişil (weiblich/Femininum) ve yansız/neutral (sächlich/Neutrum) olmak üzere üç cins vardır. Çoğu isim için bir cins tanımlaması olmayan İngilizce’nin aksine, Almanca bir ismin ve ismin işaret ettiği şeyin cinsi çoğunlukla farklılık gösterir. Örneğin; Almanca’da bir taş (der Stein) erildir, oysa bir kız (das Mädchen) yansızdır. Yani bir ismin cinsi temelde gerçek cinsiyetine değil, sözcüğün biçimine bağlıdır. Fransızca gibi pek çok dilde de geçerli olan bu duruma “dilbilgisel cins” denir. Örneğin; “Mädchen” sözcüğü, “genç kadın” anlamına gelen eski dişil Almanca isim die Magd’ın (günümüzde nadiren kullanılır ve İngilizce bir sözcük olan “maid” ile ilişkilidir) küçültülmüş biçimidir ve -chen küçültme eki ile biten sözcüklerin tamamı yansız sözcüklerdir. Şu üç bilinen örnekte dilbilgisel cinsin gelişigüzel doğası görülebilmektedir: “bıçak” (das Messer) yansız, “çatal” (die Gabel) dişil ve “kaşık” (der Löffel) eril bir sözcüktür. Almanca öğrencilerine, çoğunlukla Almanca sözcükleri beraberindeki belirli tanımlıkları (artikel) ile kullanmaları tavsiye edilir (İngilizce’deki “the” sözcüğüne eşdeğer).

1)

 ERİL FORM DİŞİL FORM DİŞİL FORM (ÇOĞUL) TÜRKÇE KARŞILIĞI
 Fahrer        Fahrerin     Fahrerinnen         Sürücü
 Lehrer        Lehrerin     Lehrerinnen         Öğretmen
 Koch          Köchin       Köchinnen           Aşçı (Dişil formda 'ö' alması istisnaidir.)
 Jäger         Jägerin      Jägerinnen          Avcı
 Türke         Türkin       Türkinnen           Türk
 Grüß Gott!    Grüß Gott!   Grüß Gott!          Selamın Aleyküm

2)

Değişimsiz olanlar:

  das Fräulein ---> die Fräulein  (Matmazel)
  das Rätsel   ---> die Rätsel    (Bulmaca,bilmece)
  der Schüler  ---> die Schüler   (Öğrenci)
  der Wagen    ---> die Wagen     (Araba)

3)

Kalın ünlü harfler [(ä) Umlaut ] alarak incelirler:

  die Mutter   ---> die Mütter
  die Tochter  ---> die Töchter
  der Apfel    ---> die Äpfel

4)

Umlaut ve -e harfi alanlar:

  die Hand     ---> die Hände     (El)
  der Platz    ---> die Plätze    (Yer)
  die Haupstadt---> die Haupstädte(Başkent)

5)

Kelimenin sonunda ss varsa:

  der Fluss    ---> die Flüsse    (nehir=>ler)
  der Kuss     ---> die Küsse     (öpücük=>ler)
  die Nuss     ---> die Nüsse     (ceviz=>ler)


Diftonglar ve Özel Sesler

Burada Söylenişi Türkçe Harfine olan kısımı dikkate alacağız, bazı almanca harfler yan yana gelince tek ses çıkarıyor. Örneğin; tsch >> ç harfinin karşılığıdır.

Harfin birliği Sözgelişi Söyleniş İPA’ile Söylenişi Türkçe Harfine Yorum(lar)
au daima aɔ̹ aw
äu g.oy eu oy
b son p p
ch son x x en sözlerile (örn., machen, Kuchen)
ch son ç h küçültmelerile (örn., Mädchen, Kuhchen) ve bazı adıllar ile (örn., ich, mich)
d son t t
dsch daima ʤ c seyrek
en son ə̆n ın olağ. fiilin soneklerile gibi
er ilk ɛɐ eğa
er son ɐ
eu daima ɔʏ oy
g son k k
h sesli harfden sonra ◌ˑ ğ* *yani, daha uzun sesli harf
ie daima î
ng son ŋ ñ
r sesli harfden sonra ɜ/ˑ ğ
sch daima ʃ ş
s ilk yahut sesli harflari arasına z z
s başka yere s s
ss daima s s tıpkı ­ß gibi
t son tʰ/t͈ th* *yani, t’i ya işitilebilir nefesile ya kuvvetile
tsch daima ʧ ç

Alman Alfabesini Öğreniyorum

İPA: Uluslararası söylenişi/ Biz bu kısımı dikkate alacağız yani bu kısım resmi bir dil ve yüksek lisans dilidir.Sokak dili değildir.

Harf Sesi İPA’ile Sesi Türkçe Harfine Söylenişi İPA ile Söylenişi Türkçe Harfine
Aa a/ɑ a/â ɑˑ â
Bb b b beˑ beğ
Cc ʦ ts ʦeˑ tseğ
Dd d d deˑ değ
Ee ɛ/e e
Ff f f ɛf ef
Gg ɡ g ɡeˑ geğ
Hh h h
Ii ɪ/i i/î î
Jj j y jɔt yot
Kk k k kɑˑ
Ll l l ɛl el
Mm m m ɛm em
Nn n n ɛn en
Oo ɔ/o o/ô ô
Pp p p peˑ peğ
Qq k k kuˑ
Rr ʀ ġ* ɛʀ̥ er
Ss s/z s/z ɛs es
Tt t t teˑ teğ
Uu ʊ/u u/û û
Vv f f faɔ̹ fau
Ww v v veˑ veğ
Xx ks ks ɪks iks
Yy y ü ˈyp.sɪ.ˌlɔn üpsilon
Zz ʦ ts ʦɛt tset
Ää e e
Öö ø ö
Üü y ü
ß ss ss ɛs ʦɛt es tset

Warum sollte ich Deutsch lernen?

Niçin Almanca öğrenmeliyim?

Merhabalar, bu sitenin amacı hayatında bir şeyler yapmak isteyen insanların zirveye ulaşması için gereken ve önemli bir dil olan Almanca’yı Türkiye’de yaşayan insanlara öğretmeyi bir görev saymış ve bu siteyi sizlerin hizmetine sunmuş bulunmaktayım.

Yunuskaytan.com’da aklınıza takılan konular ile ilgili sorularınızı konu altında bulunan yorum kısmından yollayabilirsiniz.

İstek-Görüş ve Sorularınızın cevaplanma süresi 24 saati geçmeyecektir.
İstek ve şikayetleriniz için lütfen bize ulaşınız.
Mail: inducteel@hotmail.com
Ad-Soyad: Yunus KAYTAN
+90 (541) 414 27 06